claw back
英 [klɔː bæk]
美 [klɔː bæk]
捞回,夺回(钱财或权势); (政府)追回(已支付给民众的款项)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 捞回,夺回(钱财或权势)
If someoneclaws backsome of the money or power they had lost, they get some of it back again.- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
他们最终能捞回全部或大部分的债务。 - In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
与此同时,他的将军们还想东山再起。
- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
- PHRASAL VERB (政府)收回(已支付给民众的款项)
If a governmentclaws backmoney, it finds a way of taking money back from people that it gave money to in another way.- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
财政大臣在明年的预算中将争取收回35亿英镑。
- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
双语例句
- In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
与此同时,他的将军们还想东山再起。 - Its success will be closely monitored by investors as the Canadian group attempts to claw back sales in a market dominated by rivals such as Apple and Samsung.
这家加拿大公司试图在苹果(Apple)、三星(Samsung)等竞争对手主导的市场上夺回销量之际,Passport的成功与否将受到投资者密切关注。 - A new mining levy will claw back some of firms'growing profits, supposedly to cover environmental and social costs.
一项新的矿业税将一些公司不断增长的利润弥补回来,该矿业税包含了环境和社会成本。 - Now, there are grounds for believing the rich countries North America, Western Europe and Japan could claw back some of the losses in the share of output that they have suffered in recent years.
而现在,我们有理由相信,未来北美、西欧以及日本等发达国家可能部分夺回近年来在全球制造领域损失的份额。 - If there are big pay-offs, Congress could decide to claw back the benefits.
如果有大额收益,国会可以做出决定追还这些收益。 - It will be the case again with new rules to defer bank bonuses and claw back rewards for deals that later go bad.
如果实施新规则,延迟发放奖金,对于后来出现亏损的项目收回先前付出的报酬,上述情形将会重演。 - Specialisation means that, once manufacturing has gone to Asia, it is very hard for US or European manufacturers to claw back.
专业化意味着,一旦制造业转移到亚洲,美国和欧洲制造商将很难重新获得优势。 - The four Japanese makers are also hoping to claw back some market share, forecasting a 47 per cent rise in shipments, compared with 36 per cent for the two largest South Korean companies.
四家日本厂商还希望能夺回一些市场份额,预计它们的出货量将上升47%,而两家最大的韩国公司预测增幅为36%。 - Firms like Morgan Stanley have already instituted a claw back policy while others are now falling in line.
摩根士丹利(MorganStanley)之类的公司已经制订了追回政策,而其他公司也在纷纷效仿。 - So it is encouraging that both the government and RBS are taking steps not only to claw back past payouts from those touched by the scandal, but to shrink the bonus pool itself.
因此,英国政府和rbs不仅都采取措施,收回丑闻涉案者之前的奖金,而且还缩减了奖金池本身的规模,这一点值得称道。